英美科學(xué)家的一項最新研究發(fā)現(xiàn),相對于較為年輕的男性,高齡父親所生的子女患上孤獨癥的幾率要高近6倍。英美科學(xué)家的一項最新研究發(fā)現(xiàn),相對于較為年輕的男性,高齡父親所生的子女患上孤獨癥的幾率要高近6倍。
這項研究調(diào)查了超過10萬名兒童,這些孩子出生時他們的父親都已經(jīng)超過了40歲,結(jié)果發(fā)現(xiàn)這些孩子患孤獨癥和相關(guān)機(jī)體失調(diào)病癥的幾率比那些父親低于30歲的孩子高出近5倍。
研究由英國倫敦國王學(xué)院精神病學(xué)研究所和美國紐約西奈山醫(yī)學(xué)院的科學(xué)家們一同進(jìn)行。研究者調(diào)查了約13.2萬名上世紀(jì)80年代在以色列出生的猶太裔青少年。調(diào)查發(fā)現(xiàn),若小孩出生時父親的年齡在15到29歲之間,孩子患上孤獨癥的幾率只有萬分之六,若當(dāng)時父親年齡在30到39歲之間,那么孩子患病幾率上升到萬分之九(為上組人群的1.6倍)。而那些父親已是40到49歲的高齡的,其孩子患上自閉癥的幾率就猛增到萬分之三十二(增加到5.75倍)。50歲以上的父親的孩子患病幾率則為萬分之五十二??傊?,父親年紀(jì)越大,孩子患病比率越高。該項目負(fù)責(zé)人、紐約西奈山醫(yī)學(xué)院研究員亞伯拉罕?萊申博格介紹說,父親的年齡每增加10歲,誕下孤獨癥兒童的幾率就會翻倍。
?。▽嵙?xí)編輯:黃加振)