凱魯亞克的小說有一句這樣寫道everyoungful,everweeping。翻譯成中文的意思是永遠(yuǎn)年輕,永遠(yuǎn)熱淚盈眶。這句話也被用在很多地方,形容靈魂的熱烈。
不過,在沒有情趣的小編看來,“永遠(yuǎn)熱淚盈眶”,這不就是我們常說的“迎風(fēng)流淚/風(fēng)流眼”嗎?這是病,得治!
今天,小編不但教大家怎么治,還把其中的道理掰開揉碎了告訴大家——
一位網(wǎng)友發(fā)現(xiàn)母親不斷地用手擦眼睛,詢問后得知,母親最近出現(xiàn)溢淚癥狀(就是老百姓俗稱的“風(fēng)流眼”),到戶外尤為明顯。初步查看后,淚小點(diǎn)貼附良好,淚道未見明顯阻礙。征求我的治療意見,我說了一個(gè)處方:
生牡蠣30g枸杞子25g白蒺藜20g車前子15g
水煎服,日一劑,分3次內(nèi)服,患者按此方用了7天后,癥狀好了一半。隨后處方調(diào)整為:
生牡蠣30g枸杞子25g白蒺藜20g車前子12g菊花15g酸棗仁15g
水煎服,日一劑,分3次內(nèi)服,又用了7天?;颊呤覂?nèi)室外都不流眼淚了,而且覺得眼睛看東西比以前還要清楚了。
從這個(gè)案例中我們可以發(fā)現(xiàn),中醫(yī)治病的效果是很神奇的,并非所說的中醫(yī)慢,辨證準(zhǔn)確,往往能收到意想不到的效果。那么我們想一想,為什么這幾味藥治療“風(fēng)流眼”會(huì)起效,它們是如何在人體產(chǎn)生作用的?想通了這個(gè)道理,就可以解決一系列的問題了!
1.肝氣從人體左側(cè)上升。
2.肝開竅于目。
3.肝藏血。
下面我們結(jié)合臟腑陰陽氣血循環(huán)圖看看:
腎水隨著肝氣的升騰,進(jìn)入肝臟,滋養(yǎng)肝陰,補(bǔ)充肝血;隨肝氣上升入心,既能濟(jì)心火,同時(shí)也能補(bǔ)充心陰;隨肝氣上達(dá)于目,則雙目濕潤。腎水在肝氣升發(fā)之力作用下產(chǎn)生的這些運(yùn)動(dòng)變化,是正向作用。
另腎主封藏,能夠收攝腎水,這樣不至于因肝氣升發(fā),腎水升騰太過,這是反向作用。
一正一反,平衡協(xié)調(diào),人體心、肝陰分才能保持平衡,雙目才能感覺正常,既不會(huì)干澀,也不會(huì)溢淚。這是人體的生理過程,是生理之道。
如果腎虛,封藏力不夠,升發(fā)顯得太過,則水濕升騰,肝經(jīng)被腎水所浸泡,只好借所開之竅排泄,就會(huì)出現(xiàn)溢淚!
第一次處方:生牡蠣、枸杞子、白蒺藜、車前子。
生牡蠣咸寒入腎,其性收斂,增強(qiáng)腎的封藏之力,從下焦入手。針對(duì)溢淚為治標(biāo),針對(duì)腎虛為治本;枸杞子補(bǔ)養(yǎng)腎精,針對(duì)腎虛為治本;車前子清利肝經(jīng)水濕。
這三藥相合,一收、一養(yǎng)、一利,則病情可以控制。用白蒺藜,因?yàn)闆]有看到患者本人,老年患者,推測可能夾有肝風(fēng),所以加一味祛風(fēng)的藥,這樣至穩(wěn)至妥。如果臨證四診時(shí)無風(fēng)證,可以不用此藥,上三味藥即可。患者服用7天后,病情只好了一半,按照常理,7天應(yīng)該治愈,只好一半,說明除了腎虛之外,確有肝風(fēng),風(fēng)為陽邪,易襲陽位,所以第二次處方加菊花,輕清之品,清利頭目之風(fēng)。
很多人對(duì)加酸棗仁不理解,這是因?yàn)檐嚽白臃?天后,肝經(jīng)水濕被清利的同時(shí),容易出現(xiàn)清利太過,導(dǎo)致肝血生發(fā)不足,連帶心血也會(huì)不足(肝不生心),用酸棗仁的目的,就是養(yǎng)心肝之陰,防止車前子用藥過久出現(xiàn)傷心肝之陰的副作用。
養(yǎng)血祛風(fēng),散熱退翳。用于黑眼云翳,干眼夜盲,迎風(fēng)流淚。
健客價(jià): ¥18滋腎,養(yǎng)肝,明目。用于肝腎陰虛,目澀畏光,視物模糊,迎風(fēng)流淚。
健客價(jià): ¥16滋腎養(yǎng)肝。用于肝腎陰虧,眩暈耳鳴,羞明畏光,迎風(fēng)流淚,視物昏花。
健客價(jià): ¥21滋腎養(yǎng)肝。用于肝腎陰虧,眩暈耳鳴,羞明畏光,迎風(fēng)流淚,視物昏花。
健客價(jià): ¥8清熱散風(fēng),明目退翳。用于上焦火盛引起的暴發(fā)火眼,云蒙障翳,羞明多眵,眼邊赤爛,紅腫痛癢,迎風(fēng)流淚。
健客價(jià): ¥15滋腎養(yǎng)肝。用于肝腎陰虧,眩暈耳鳴,羞明畏光,迎風(fēng)流淚,視物昏花。
健客價(jià): ¥22.5清熱散風(fēng)、明目退翳。用于上焦火盛引起的暴發(fā)火眼,云蒙障翳,羞明多眵,眼邊赤爛,紅腫痛癢,迎風(fēng)流淚。
健客價(jià): ¥33.5滋腎,養(yǎng)肝,明目。用于肝腎陰虛,目澀畏光,視物模糊,迎風(fēng)流淚。
健客價(jià): ¥9滋腎養(yǎng)肝。用于肝腎陰虧,眩暈耳鳴,羞明畏光,迎風(fēng)流淚,視物昏花。
健客價(jià): ¥21.5滋腎,養(yǎng)肝,明目。用于肝腎陰虛,目澀畏光,視物模糊,迎風(fēng)流淚。
健客價(jià): ¥24滋腎養(yǎng)肝。用于肝腎陰虧,眩暈耳鳴,羞明畏光,迎風(fēng)流淚,視物昏花。
健客價(jià): ¥6.8滋腎養(yǎng)肝。用于肝腎陰虧、眩暈耳鳴、羞明畏光、視物昏花、迎風(fēng)流淚。
健客價(jià): ¥16.5滋腎,養(yǎng)肝,明目。用于肝腎陰虛,目澀畏光,視物模糊,迎風(fēng)流淚。
健客價(jià): ¥18滋腎,養(yǎng)肝,明目。用于肝腎陰虛,目澀畏光,視物模糊,迎風(fēng)流淚。
健客價(jià): ¥29.8滋腎養(yǎng)肝。用于肝腎陰虧,眩暈耳鳴,羞明畏光,迎風(fēng)流淚,視物昏花。
健客價(jià): ¥10.7滋腎養(yǎng)肝。用于肝腎陰虧,眩暈耳鳴,羞明畏光,迎風(fēng)流淚,視物昏花。
健客價(jià): ¥13.5滋腎養(yǎng)肝。用于肝腎陰虧,眩暈耳鳴,羞明畏光,迎風(fēng)流淚,視物昏花。
健客價(jià): ¥15.5滋腎,養(yǎng)肝,明目。用于肝腎陰虛,目澀畏光,視物模糊,迎風(fēng)流淚。
健客價(jià): ¥11.7滋腎養(yǎng)肝。用于肝腎陰虧,眩暈耳鳴,羞明畏光,迎風(fēng)流淚,視物昏花。
健客價(jià): ¥10.5滋腎養(yǎng)肝。用于肝腎陰虧,眩暈耳鳴,羞明畏光,迎風(fēng)流淚,視物昏花。
健客價(jià): ¥17滋腎養(yǎng)肝。用于肝腎陰虧,眩暈耳鳴、羞明畏光、迎風(fēng)流淚、視物昏花。
健客價(jià): ¥18滋腎養(yǎng)肝。用于肝腎陰虧,眩暈耳鳴,羞明畏光,迎風(fēng)流淚,視物昏花。
健客價(jià): ¥27.8滋腎,養(yǎng)肝,明目。用于肝腎陰虛,目澀畏光,視物模糊,迎風(fēng)流淚。
健客價(jià): ¥22.5滋腎養(yǎng)肝。用于肝腎陰虧的眩暈耳鳴,羞明畏光、迎風(fēng)流淚、視物昏花。
健客價(jià): ¥25.8