1斤茴香子泡5斤酒里,密封半個(gè)月。而后每天喝兩次,一次喝一兩多,喝一段時(shí)間即可治愈。
近日,家住龍崗的劉女士給記者打來電話。劉女士說,兩年前,她用了本報(bào)一個(gè)偏方。喝完5斤藥酒后,她手腳發(fā)涼的毛病,好了。
打小,劉女士的手腳就發(fā)涼。一到開春和入秋,就有股從心里往外冷的感覺。按她講話,手腳涼,心里也涼。后來,她開了家理發(fā)店。理發(fā)的工作,很辛苦。不管春夏秋冬,都得站著干活。特別到入秋時(shí),別人沒覺得咋地,她卻凍得直哆嗦。沒招了,她弄來了電暖風(fēng)。這邊剪頭,那邊用電暖風(fēng)烤著。雖然,感覺不算太明顯,但總比一直涼著舒服多了。那個(gè)時(shí)候,老公就是她的“熱寶”。她一感覺手腳涼,就拿老公的肚子捂手、捂腳。
5斤酒治好手腳涼
后來,劉女士咨詢了大夫。大夫說,女性一般都是寒性體質(zhì)。十個(gè)人里得有九個(gè),都有手腳涼的毛病。大夫還說,治這病也沒啥好招。
有一次,翻看報(bào)紙時(shí),她看到一個(gè)小偏方。正好是治療手腳涼的。看方中說的病例,跟她的情況很相似,而且,方子簡單,就需要兩種材料。一種是白酒,一種是茴香子。
買回來后,她就把茴香子泡在了酒里。半個(gè)月后,她開始服用。方子里說,一天喝兩遍。可一忙起來,她總忘。只有在中午吃飯時(shí),她能喝點(diǎn)兒。喝完后,身上熱乎乎的,一下午干活都不覺得冷。不知不覺,5斤酒喝完了。當(dāng)時(shí),正好是冬天,她沒感覺有什么變化。為此,她又泡了5斤酒。這時(shí),一位朋友跟她說,寒大好治,火大可就難治了。聽了這話,她怕再把自己喝火大了,就沒再喝。
不久,開春了。往年這個(gè)時(shí)候,她的手腳是冰冰涼。那個(gè)春天,她感覺手腳不涼了,心也不涼了。當(dāng)年入秋,別人都穿得挺厚了,她沒穿太多,可還是不覺得冷。她老公都說:“現(xiàn)在,你比我抗凍了。”打來電話表示感謝。
轉(zhuǎn)眼兒,兩年時(shí)間過去了。這兩年里,她手腳涼的毛病再也沒犯過。她的心里特別高興,也特別感激本報(bào)。劉女士說,她有好幾次想打電話,感謝一下本刊,感謝一下獻(xiàn)方人。所以,她給記者打來電話,向本報(bào)表示感謝。本期,記者將此方登出,供需要的人試用。
茴香子白酒
治手腳涼偏方
劉女士反饋的方子
材料:
茴香子1斤、白酒5斤(五六十度的糧食酒)
用法:
取1斤干茴香子與5斤白酒泡在一起。放在避光的地方,泡半個(gè)月以上。半個(gè)月后,一天喝兩次,一次喝一兩多。輕者,5斤白酒喝完,手腳發(fā)涼的毛病就能治愈。重者,需再泡5斤這樣的酒喝。前提是,你會(huì)喝點(diǎn)小酒。