最近感冒的人很多,我的家屬中,就有幾人感冒了,這讓我想到,該有多少我未曾謀面的朋友們感冒呢?據(jù)說在很多地方,都是咳嗽聲此伏彼起,很多單位請假的人一片。
其實,您可別小瞧這個感冒,我覺得一個醫(yī)學(xué)工作者,能夠把感冒給治療得好的,就已經(jīng)很合格了。
那么,感冒到底該如何處理呢?我們今天再來講講吧,其實我可能過去講的感冒的內(nèi)容多了,現(xiàn)在有很長的時間沒有講,反而有很多朋友不熟悉了。
這篇文章,與之前的咳嗽的文章一個格式,但是里面有些內(nèi)容會不同,這個著重于感冒。
其實,古人認為,任何引起我們經(jīng)絡(luò)運行障礙的因素,都會導(dǎo)致我們體表的防御系統(tǒng)不足,引起外邪入侵,而這些因素,有溫度降低引起經(jīng)絡(luò)凝滯(這叫寒邪)、溫度升高導(dǎo)致津液不足因而經(jīng)絡(luò)流通無力(這叫熱邪)、濕氣太重阻礙經(jīng)絡(luò)運行(這叫濕邪)。
除此之外,其他的風(fēng)、暑、燥等等,都屬于配合的因素,是跟著起哄的。
這個季節(jié)的問題,主要是寒邪,或者夾雜濕邪。
而寒邪入侵身體,會分成幾個階段。
第一個階段:外寒入侵體表。
此時,人們會打噴嚏,流清鼻涕,注意,不是黃色的鼻涕,身上感覺麻冷,怕風(fēng),嗆咳。
這個階段,其實一般用不到藥物,只是用一些簡單的小方法就可以的。但是大家要記住,必須抓緊時間,必須是第一時間使用這些小方法,否則錯過了,就空余遺恨啦。
此時,用任何能讓身體熱起來的方法都是可以的。比如,用蘇葉熬水,開鍋五分鐘,然后代茶飲,會讓經(jīng)絡(luò)通暢,祛除寒邪,那么,此時的劑量是多少呢?我覺得,您可以多熬幾克,比如用六克,然后,不必都喝掉,而是一小杯喝下,然后看是否出汗,如果微微出汗,就不必再喝了,如果沒有出汗,則繼續(xù)喝,直到出汗為止。
需要注意的是,不要過分出汗,如果大汗淋漓,則會耽誤病情。同時,也不要空腹出汗,應(yīng)該喝點熱粥幫助胃氣。
民間有很多這樣的方法,比如用生姜紅糖水,用熱水袋放到大椎穴附近熱敷,艾灸大椎穴,熱水泡腳等等。
大家記住,任何使得身體溫暖起來的方法都是可以的,有的朋友甚至把車的座椅加熱裝置打開,在上面坐了一會兒,也解決了問題。
這個階段,如果服藥,我覺得最得體的應(yīng)該是通宣理肺丸?,F(xiàn)在單純的溫陽散寒的中藥不多,另外還有正柴胡飲顆粒等。
這個階段,時間會很短,在這個季節(jié),一般人我估計也就是一天的時間,主要是看體質(zhì)如何。抓住了,就很快解決問題,抓不住,則很快過去。
很多家長,孩子已經(jīng)過了這個階段,結(jié)果還是用蘇葉水喝呢,沒有效果,孩子咽喉都腫痛了,問我還接著喝嗎?我說戰(zhàn)機已過,趕快進入下一個階段吧。
第二階段:外寒里熱。
一般情況下,對身體感知不明顯,或者沒有認真學(xué)習(xí)中醫(yī)的人,可能第一階段會錯過,從而進入第二個階段,這個階段,寒熱并存。還會打噴嚏,流清鼻涕,但是也會流黃鼻涕,嗓子會痛,痰會是黃色的,身體發(fā)熱,舌質(zhì)紅,外感癥狀明顯,身體困倦,無力,肌肉酸痛,咳嗽的聲音深入。
此時,單獨用治療咳嗽的藥物并不能起作用,建議用中藥的散外寒,與清熱解毒的藥物一起使用,寒熱并調(diào)。
方子:柴胡六克、防風(fēng)六克、紫蘇葉六克、黃芩六克、金銀花九克、連翹十二克、蒲公英九克、蘆根九克、生石膏十五克、甘草六克。三副即可,每天一副。熬水飲用。
這個階段,如果咽喉腫痛比較明顯,可以在治療的同時,用白蘿卜,切片熬水,喝蘿卜湯,吃蘿卜片。
如果咽喉腫痛比較明顯,其他癥狀不那么突出,可用這樣的方子:丹皮九克、炒梔子九克、郁金九克、射干九克、茯苓九克、枇杷葉六克、甘草六克。熬水喝,一般兩副即可。這是著名喉科大師耿鑒庭老先生的方子,對喉癥效果非常好,可以散結(jié)解毒。
如果在外面出差,我覺得買抗病毒口服液就可以了,這個方子清熱祛濕,效果不錯,只是起的名字比較西化,其實方子是不錯的。
這個階段,如果看到外面霧霾嚴重,則需要配合服用藿香正氣水或者丸,會增加療效的。
這個階段,如果有醫(yī)生指導(dǎo),會更加穩(wěn)妥。
在這個階段里,要記住鹽蒸橙子等方法,都是配合使用的,有的家長孩子外寒里熱了,卻僅僅使用一個蒸橙子,這是不可以的,在使用了藥物的同時,才能用那些方法的。
第三個階段:表里俱熱階段。
此時是外感沒有控制住,最嚴重的階段了,按照現(xiàn)代醫(yī)學(xué)講,這是引起嚴重的上呼吸道感染了。表現(xiàn)是高燒,咽喉腫痛,黃痰痰多,呼吸急促,咳嗽會引起胸腔共鳴,舌紅。此時如果檢查,甚至?xí)蟹窝壮霈F(xiàn)。
所以,這個階段,不要自己調(diào)理,而是要及時去醫(yī)院,控制感染。這個階段,必須要交由醫(yī)生來處理了。
這個階段,中西醫(yī)都可以使用。
第四個階段:回到外寒階段。
此時,熱邪已經(jīng)基本清除,只剩一點外邪殘余在鼻口連接處,此時鼻音重,流清鼻涕,偶爾身體有點發(fā)冷,打幾個噴嚏,其余的癥狀都不明顯了,很多人以為結(jié)束戰(zhàn)斗了。這是第四個階段。這個階段,可以用自己的方法來調(diào)整啦。
此時,可以用古方止嗽散加味:荊芥三克、陳皮六克、桔梗六克、前胡六克、紫菀六克、款冬花六克、金銀花六克、連翹六克。可以熬水,然后用此水漱口,滴鼻子,如果嚴重,也可以每天喝兩小杯,三副。
有很多人忽略了這個階段,結(jié)果孩子一直有點外邪在鼻腔,晚上睡覺會打鼾,鼻子聲音會一直重,結(jié)果,最后去醫(yī)院檢查,有了各種問題,比如鼻竇炎,比如腺樣體肥大等等,這都是外邪沒有清干凈的緣故。
對于這樣的人,可以用這個方子:辛夷三克、白芷三克、荊芥三克、金銀花六克、連翹六克、魚腥草六克。熬水十五分鐘,用這個水,漱口。同時滴鼻子,用空的眼藥瓶,吸入這個藥汁,滴入鼻腔,然后捏著鼻子讓藥汁在里面轉(zhuǎn)動,過一會兒再讓它流出來,一天用幾次,這樣的效果也比較好。
有人問:孩子也是這個量嗎?其實,這個藥熬出來,成人都用不完,估計用幾次,還會剩下,孩子也是這個量熬出來,然后剩余的會更多而已,但是剩下的不要冰箱放幾天接著用,這個東西現(xiàn)熬出來的最好,如果剩余,最多再用一天,不可再放,只有倒掉。但是如果我寫更小的量,我估計藥店可能就不會給抓了,因為麻煩,又不賺錢。
第五個階段:脾胃虛弱。這是最后一個階段了。
之所以患外感,一定是正氣不足,因此,輔助正氣,應(yīng)該貫穿于整個的外感調(diào)理過程中。而當(dāng)外邪清除以后,其實經(jīng)過一場戰(zhàn)斗,脾胃的虛弱會更加明顯,因此此時要補脾,來輔助正氣。
很多家長在這個階段犯錯誤,孩子一旦感冒好了,不發(fā)燒了,立刻就去幼兒園,結(jié)果很快就再次感冒,為什么呢?這是因為正氣在經(jīng)過一場大戰(zhàn)后,已經(jīng)消耗很多了,卻得不到補充,就又把自己暴露在風(fēng)險里面了,當(dāng)然危險。
我總是舉例子,日寇來襲,我們反抗,也有外力幫助,比如蘇美都在幫助我們,結(jié)果把日本人趕走了,然后,您要派部隊占領(lǐng)東北的,否則,您自己力量不足,東北不派人去管理,空白著,那很快外邪就又來了啊。
我的建議,就是必須補脾,可以用上好的懷山藥,每次用干片,三十克到五十克,熬水,然后代茶飲,這樣喝三天,如果仍然有咳嗽的癥狀,可以加三克的牛蒡子,如果不咳嗽,就不必加了,就直接喝山藥水,這樣把脾氣補足,則身體就會徹底恢復(fù)正常的。
Ps:孕婦感冒了要請醫(yī)生治療,不要自行服藥。
解表發(fā)汗,疏風(fēng)散寒。用于風(fēng)寒感冒,發(fā)熱,頭痛,惡寒,無汗,咳嗽,鼻塞,流清涕。
健客價: ¥9.8解表發(fā)汗,疏風(fēng)散寒。用于風(fēng)寒感冒,發(fā)熱,頭痛,惡寒,無汗,咳嗽,鼻塞,流清涕。
健客價: ¥10.5解表發(fā)汗,疏風(fēng)散寒。用于風(fēng)寒感冒,發(fā)熱,頭痛,惡寒,無汗,咳嗽,鼻塞,流清涕。
健客價: ¥7解表發(fā)汗,疏風(fēng)散寒。用于感冒身熱,頭痛,咳嗽,鼻塞,流涕
健客價: ¥10發(fā)汗解表,生津舒經(jīng)。用于風(fēng)寒感冒,證見:發(fā)熱惡寒,鼻塞流涕,咳嗽咽癢,咯痰稀白,無汗,頭痛身疼,項背強急不舒,苔薄白或薄白潤,脈浮或浮緊。
健客價: ¥25疏風(fēng)散寒,解表清熱。用于風(fēng)寒感冒,頭痛發(fā)熱,惡寒身痛,鼻流清涕,咳嗽咽干。
健客價: ¥24發(fā)汗解表,生津舒經(jīng)。用于風(fēng)寒感冒,證見:發(fā)熱惡寒,鼻塞流涕,咳嗽咽癢,咯痰稀白,無汗,頭痛身疼,項背強急不舒,苔薄白或薄白潤,脈浮或浮緊。
健客價: ¥36解表散寒,宣肺止嗽。用于風(fēng)寒感冒咳嗽,咯痰不暢,發(fā)熱惡寒,鼻塞流涕,頭痛無汗,肢體酸痛。
健客價: ¥8解表散寒,宣肺止嗽。用于風(fēng)寒感冒所致的咳嗽,發(fā)熱惡寒,鼻塞流涕,頭痛無汗,肢體酸痛。
健客價: ¥18發(fā)汗解表,散風(fēng)祛濕。用于風(fēng)寒感冒,頭痛身痛,惡寒無汗,鼻塞清涕,咳嗽白痰。
健客價: ¥10.73發(fā)汗解表,解肌止痛。用于風(fēng)寒感冒,惡寒發(fā)熱,無汗,項背強痛,鼻塞流涕,咳嗽,頭痛,肢節(jié)酸痛,苔薄白,脈浮緊。
健客價: ¥23發(fā)汗解表,散風(fēng)祛濕。用于風(fēng)寒感冒,頭痛身痛,惡寒無汗,鼻塞清涕,咳嗽白痰。
健客價: ¥12疏風(fēng)散寒,解表清熱。用于風(fēng)寒感冒,頭痛發(fā)熱,惡寒身痛,鼻流清涕,咳嗽咽干。
健客價: ¥6疏風(fēng)散寒,解表清熱。用于風(fēng)寒感冒,頭痛發(fā)熱,惡寒身痛,鼻流清涕,咳嗽咽干。
健客價: ¥11疏風(fēng)散寒,解表清熱。用于風(fēng)寒感冒,頭痛發(fā)熱,惡寒身痛,鼻流清涕,咳嗽咽干。
健客價: ¥7解表散寒,宣肺止嗽。用于風(fēng)寒感冒所致的咳嗽,發(fā)熱惡寒,鼻塞流涕,頭痛無汗,肢體酸痛。
健客價: ¥15疏風(fēng)散寒,解表清熱。用于風(fēng)寒感冒,頭痛發(fā)熱,惡寒身痛,鼻流清涕,咳嗽咽干。
健客價: ¥10疏風(fēng)散寒,解表清熱。用于風(fēng)寒感冒,頭痛發(fā)熱,惡寒身痛,鼻流清涕,咳嗽咽干。
健客價: ¥9.9疏風(fēng)散寒,解表清熱。用于風(fēng)寒感冒,頭痛發(fā)熱,惡寒身痛,鼻流清涕,咳嗽咽干。
健客價: ¥8.5疏風(fēng)散寒,解表清熱。用于風(fēng)寒感冒,頭痛發(fā)熱,惡寒身痛,鼻流清涕,咳嗽咽干。
健客價: ¥8.5疏風(fēng)散寒,解表清熱。用于風(fēng)寒感冒,頭痛發(fā)熱,惡寒身痛,鼻流清涕,咳嗽咽干。
健客價: ¥15疏風(fēng)散寒,解表清熱。用于風(fēng)寒感冒,頭痛發(fā)熱,惡寒身痛,鼻流清涕,咳嗽咽干。
健客價: ¥10疏風(fēng)散寒,解表清熱。用于風(fēng)寒感冒,頭痛發(fā)熱,惡寒身痛,鼻涕清流,咳嗽咽干。
健客價: ¥11疏風(fēng)散寒,解表清熱。用于風(fēng)寒感冒,頭痛發(fā)熱,惡寒身痛,鼻流清涕,咳嗽咽干。
健客價: ¥10.5